RU    EN
16:40  Пятница  15 декабря 2017
Постоянное представительство Российской Федерации при международных организациях в Вене
Направления работы
>> Общие вопросы внешней
политики
>> МАГАТЭ
>> ПК ОДВЗЯИ
>> Экспортный контроль
>> Управление ООН по наркотикам и преступности
>> Управление ООН по вопросам космического пространства
>> Организация Объединённых Наций по промышленному развитию (ЮНИДО)
>> Организация стран-экспортеров нефти (ОПЕК)
>> Международный институт прикладного системного анализа (ИИАСА)
>> Росатом новости
>> Фото для использования в СМИ
>> Ссылки
>> Твиттер
>> Фотогалерея
Форма обратной связи
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN UNITED NATIONS (UN) AND MOSCOW STATE INSITUTE OF INTERNATIONAL RELATIONS (MGIMO)
17.07.2014

WHEREAS the United Nations, represented by the Office on Drugs and Crime {hereinafter referred to as "UNODC") has the mandate as the guardian of the United Nations Convention against Corruption to support national governments and academic institutions in the field of anti-corruption education;

WHEREAS Moscow State Institute of International Relations, (hereinafter referred to as "MGIMO") has the objective of enhancing its provision of courses relevant to the prevention of corruption;

WHEREAS UNODC and MGIMO (hereinafter collectively referred to as "Parties") share common objectives with regard to anti-corruption education and wish to collaborate to further these common goals and objectives within their respective mandates and governing rules and regulations;

WHEREAS the Parties intend to conclude this Memorandum of Understanding (hereinafter referred to as "MOU") with the aim of consolidating, developing and detailing their cooperation and effectiveness to achieve the common objectives in the field of anti-corruption education;

NOW THEREFORE THE PARTIES HAVE AGREED TO COOPERATE UNDER THIS MEMORANDUM OF UNDERSTANDING AS FOLLOWS:

Article 1
Interpretation

1.      Any Annex to this MOU will be considered an integral part of this MOU. References to this MOU will be construed as including any Annexes, as varied or amended in accordance with the terms of this MOU.

2.      Implementation of any subsequent projects and programmes pursuant to this MOU, including those involving the transfer of funds between the Parties, will necessitate the execution of appropriate legal agreements between the Parties.

3.      This MOU represents the complete understanding between the Parties and supersedes all prior MOUs, communications and representations, whether oral or written, concerning the subject matter of this MOU.

Article 2
Duration

1.      This MOU will be effective upon the last date of signature of the approving officials and remain in force until 31 December 2015 unless terminated in accordance with Article 14 below.

Article 3
Purpose

1.      The purpose of this MOU is to provide a framework of cooperation and understanding, and to facilitate collaboration between the Parties to further their shared goals and objectives in regard to the provision of anti-corruption educational courses at MGIMO and other higher educational institutions.

2.      The objectives of this MOU will be achieved through:

a.      Regular dialogue meetings between UNODC and MGIMO;

b.      Execution of a separate legal instrument between the Parties to define and implement any subsequent projects, programmes, and activities pursuant to Article 1.2.

3.      This MOU does not of itself give rise to any implication of commitment of resources, financial or otherwise, on the part of UNODC or MGIMO.

Article 4

Areas of Cooperation

4.      Areas of Cooperation are agreed jointly through the cooperation mechanism in the MOU. Policies and priorities under this MOU may also be jointly reviewed every six months by the Parties pursuant to Article 5 to allow the Parties to respond to newly emerging issues in the fields of anti­corruption education.

 

5.     The Parties have agreed to the following preliminary overarching themes for this MOU:

a.         Supporting the teaching of courses at MGIMO with relevance to the prevention of corruption.

b.         Supporting the work carried out under the Anti-Corruption Academic Initiative aimed at encouraging the introduction of anti-corruption education in higher educational institutions worldwide.

c.          Exchanging information and expertise between UNODC and MGIMO with regard to anti-corruption education.

6.          These areas form part of UNODC mandate and programme of work and have been approved by the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption and the Open-ended Intergovernmental Working Group on the Prevention of Corruption. They are also priorities for MGIMO. Some activities under these abovementioned fields are already ongoing, but are in need of additional support.

7.          The above list is not exhaustive and should not be taken to exclude or replace other forms of cooperation between the Parties on other issues of common interest.

Article 5

Organization of the Cooperation

1.          The Parties will hold regular bilateral meetings on matters of common interest, in accordance with an agenda agreed to in advance by the Parties, for the purpose of developing and monitoring collaborative projects. Such meetings will take place at least once every six months to:

a.        discuss technical and operational issues related to furthering the objectives of this MOU; and

b.        review progress of work undertaken by MGIMO pursuant to a separate legal instrument in the priority areas of cooperation mentioned in Article 4 above.

2.          Within the context defined above, further bilateral meetings will be encouraged and set up on an ad hoc basis as deemed necessary by the relevant divisions of UNODC and MGIMO to address priority matters of common interest for the implementation of activities in specific areas, countries and regions.

3.      In implementing activities, projects and programmes in the agreed priority areas, the Parties will execute a separate legal instrument appropriate for the implementation of such initiatives in accordance with Article 1.2 above.

4.      Where MGIMO is organizing a meeting with external participation at which policy matters related to the aims of this MOU will be discussed, MGIMO will, as appropriate, either invite UNODC to participate in the meeting or update U NODC on relevant policy matters discussed at the meeting.

 

Article 6

Status of MGIMO and its Personnel

1.           The Parties acknowledge and agree that MGIMO is an entity separate and distinct from the United Nations, including UNODC. The employees, personnel, representatives, agents, contractors or affiliates of MGIMO, including the personnel engaged by MGIMO for carrying out any of the project activities pursuant to this MOU, will not be considered in any respect or for any purposes whatsoever as being employees, personnel, representatives, agents, contractors or affiliates of the United Nations, including UNODC, nor will any employees, personnel, representatives, agents, contractors or affiliates of UNODC be considered, in any respect or for any purposes whatsoever, as being employees, personnel, representatives, agents, contractors or affiliates of MGIMO.

Article 7
Fundraising

1.           To the extent permitted by the Parties' respective regulations, rules and policies, and subject to sub-article 2, the Parties may engage in fundraising from the public and private sectors to support the programmes, projects, and activities to be developed or carried out pursuant to this MOU.

2.           Neither Party will engage in fundraising with third parties in the name of or on behalf of the other, without the prior express written approval of the other Party in each case.

Article 8

Intellectual Property Rights

1.           Nothing in the MOU will be construed as granting or implying rights to, or interest in, intellectual property of the Parties.

2.           In the event that the Parties foresee that intellectual property that can be protected will be created in relation to any project, programme, or activity to be carried out under this MOU, the Parties will negotiate and agree on terms of its ownership and use in the relevant legal instrument concluded as per Article 1.2.

Article 9

Use of Name and Emblem

1.             Neither Party will use the name, emblem or trademarks of the other Party, its subsidiaries and/or affiliates, or any abbreviation thereof, in connection with its business or otherwise without the prior expressly written approval of the other Party in each case. In no event wilt authorization of the UN or UNODC name or emblem be granted for commercial purposes.

2.                 MGIMO acknowledges that it is familiar with the independent, international and impartial status of the UN, including UNODC, and recognizes that their names and emblem may not be associated with any political or sectarian cause or otherwise used in a manner inconsistent with the status of the UN, including UNODC.

3.          The Parties agree to recognize and acknowledge this partnership, as appropriate. To this end, the Parties will consult with each other concerning the manner and form of such recognition and acknowledgement.

Article 10

United Nations Privileges and Immunities

1. Nothing in or relating to this MOU will be deemed a waiver, express or implied, of any of the privileges and immunities of the United Nations, including its subsidiary organs.

Article 11
Confidentiality

1.          The handling of information will be subject to each Party's confidentiality policies.

2.          Before disclosing internal documents, or documents that by virtue of their content or the circumstances of their creation or communication must be deemed confidential, of the other Party to third parties, each Party will obtain the express, written consent of the other Party. However, a Party's disclosure of another Party's internal and/or confidential documents to an entity the disclosing Party controls or with which it is under common control, or to an entity with which it has a confidentiality agreement, will not be considered a disclosure to a third party, and will not require prior authorization.

Article 12

Dispute Settlement

In the event of a dispute, controversy or claim arising out of or relating to this MOU, the Parties will use their best efforts to promptly settle such dispute through direct negotiation.

Article 13

Notification and Amendments

1.          Each Party will promptly notify the other in writing of any anticipated or actual material changes that will affect the execution of this MOU.

2.          The Parties may amend this MOU by mutual written agreement.

Article 14
Termination

 

                             IN WITNESS WHEREOF, the duly authorized representatives of the Parties affix their signatures below.

 

 

 

                                         For United Nations                                         For Moscow State Institute of International Relations


Твиттеры
24 декабря – заключительное в 2015 году совещание с @Pravitelstvo_RF https://t.co/d1GwEouavF
Владимир Путин принял в Кремле Премьер-министра Индии Нарендру Моди https://t.co/Oyi3rs4Rtq
RT @rosatom: Подписали генеральный контракт на строительство АЭС «Руппур» в Бангладеш https://t.co/fzzXnPH9u7
RT @RusEmbMauritius: В Порт-Луи подписано российско-маврикийское межправительственное Соглашение о взаимной отмене визовых требований https…
Категории
Главная
О постпредстве
Актуальная информация
Мероприятия
Карта сайта
Ссылки
Президент РФ
Правительство РФ
МИД РФ
Министерство Обороны
Минэкономразвития России
Минпромторг России
Минэнерго России
Все ссылки
Твиттеры
Президент РФ
МИД РФ
UNODC
UNIDO
IAEA
CTBTO
United Nations
Контактная информация
Адрес: Эрцгерцог Карл Штрассе 182,
1220, Вена, Австрия
E-mail: info@rusmission.org
Tel.: 0043/1/282 53 93, 0043/1282 53 91
Fax: 0043/1/280 56 87
Социальные сети
© 2001-2015. rusmission.org
All Rights Reserved.
Website development - Top Glance
Все права на материалы, находящиеся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ. Закон об авторском праве и смежных правах. Перепечатка, воспроизведение в любой форме, распространение, в том числе в переводе, любых материалов сайта возможны с соблюдением правил цитирования, а при размещении их в сети Интернет необходима ссылка на www.rus.rusmission.org.